日本財団 図書館


 

bridges, or airport sites specified by Cabinet Order under Article 8 paragraph 4 items 2 (land development or improvement of airport sites specified by Cabinet Order), the State may, within budgetary constraints, subsidise the regional administrative organization concerned by an amount not to exceed eighty percent (80%) of the cost of the restoration work.

 

(Performance of Dual Purpose Construction Work, etc.)
Article 12. Responsibility for constructing, maintaining, and cost sharing of airport facilities which hold utility of other constructions as well, shall be mutually conferred upon and decided among the Minister of Transport, the New Tokyo international Airport Authority, the Kansai International Airport Corporation, the regional administrative organization, and the administrator of the constructions concerned.

 

(Title of Land, etc.)
Article 13. Land, constructions, and any other objects acquired through either work cost shared by the State and the regional administrative organization under the provisions of Article 6 paragraph 1, Article 8 paragraphs 1, or Article 9 paragraph 1 (work cost sharing for second class airports and third class airports), shall be entitled, in the case of second class airports, to the State, and, in the case of the third class airports, to the regional administrative organization established or managed said third class airport. Entitlement of any land, constructions, or other objects developed in the course of the work concerned shall be the same.

 

(Entrustment of State Property Administration)
Article 14. When administration of a second class airport is entrusted to a regional administrative organization under the provision of Article 4 paragraph 2 (administration of second class airports), the Minister of Transport shall entrust the administration of the State Property (that is defined under Article 2 (scope of State Property) of the State Property Law (1948, Law No. 73); the same shall apply hereinafter) to that regional administrative organization concerned. However, the same shall not be applied to whatever the State deems indispensable.

 

2. A regional administrative organization which is entrusted with the administration of State property under the provision of the preceding paragraph shall, when causing a third party to utilize or to profit from the State property concerned, ask for permission from the Minister of Transport.

 

3. The regional administrative organization concerned shall bear the administrative expenses for the State property entrusted to said organization under the provision of paragraph 1. In this case, charges and rent for the State property concerned shall be revenues to the regional administrative organization.

 

 

 

BACK   CONTENTS   NEXT

 






日本財団図書館は、日本財団が運営しています。

  • 日本財団 THE NIPPON FOUNDATION